|
|||||||||||||||
Христианский портал | |||||||||||||||
«Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно» (1 Тим. 4:16 ) |
ТОЛКОВАНИЕ БИБЛИИ: СКАЧАТЬ КНИГУ «Познакомьтесь с Богом Библии», цель которой – знакомство людей с азами учения Библии и Богом, каким Он в ней представлен можно в форматах с нашего сайта pdf, rtf, fb2, epub, doc, odt, txt. ЧИТАТЬ ОНЛАЙН → «Познакомьтесь с Богом Библии» СКАЧАТЬ КНИГУ «Возвращаясь к истокам христианского вероучения» – рассуждение о вероучении первоапостольской церкви и его изменении со временем – можно с нашего сайта pdf, rtf, fb2, epub, doc, odt, txt. ЧИТАТЬ ОНЛАЙН → «Возвращаясь к истокам христианского вероучения» ЗАКАЗАТЬ В ПЕЧАТНОМ ВИДЕ на странице → Задать вопрос по Библии Облако тегов: Прежде нежели был Авраам, Я есмь. Увидел день Мой и возрадовался. Толкование
|
"Прежде нежели был Авраам, Я есмь. Увидел день Мой и возрадовался". Толкование
Речь идет об этом стихе священного Писания: “Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался” (Иоан. 8:56)
В 8 главе Евангелия от Иоанна мы видим диалог между Иудеями и Иисусом, который происходил в Иерусалимском храме. Во время этого разговора Иисус пытается раскрыть Израильскому народу а) Свое неземное происхождение, и б) то что Он несет им учение Бога – Его Отца. Посмотрите, как говорит Христос:
“Вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира … если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий . Пославший Меняесть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру. Не поняли, что Он говорил им об Отце” (Иоан. 8:23-27) Не смотря на то, что Иудеи не могли упрекнуть Иисуса во лжи и в неправильности Его учения, многие называли Его сыном дьявола и ставили под сомнение истинность Его проповедей. “Не правду ли мы говорим, что … что бес в Тебе?” (Иоан. 8:48) Несколько раз во время этого диалога разговор заходил об Аврааме. Иисус упрекал Иудеев, в том, что они называясь потомками Авраама, не делают так, как делал сам Авраам: “Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы. А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал” (Иоан. 8:39,40) Поэтому, ту часть разговора об Аврааме, которую Вы упоминаете, нельзя воспринимать отдельно от всего разговора между Иудеями и Иисусом, который происходил у храма. Посмотрите, с чего начинается заключительный, исследуемый нами, диалог об Аврааме: Иисус сказал: “Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек” (Иоан. 8:51) C учетом рассмотренной выше общей темы разговора, понятно, что Христос здесь вновь призывает Иудеев верить Его словам. Более того, Он обещает, что верующие в Него и следующие за Его учением “не увидят смерти вовек”, то есть наследуют жизнь вечную. Однако, Иудеи не поняли этого воззвания Иисуса, и опять обвинили Его в служении бесам: “Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек. Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?” (Иоан. 8:52,53) Они поняли так, что Иисус заявил, что может сделать человека бессмертным, на что не были способны пророки, включая их праотца героя веры Авраама, причем эти пророки не могли продлить жизнь даже сами себе и потому умерли. У них не укладывалось в голове, что Иисус “больше Авраама” и может избавить от смерти. Иисус не стал объяснять им, что Он имел ввиду не продление жизни здесь и сейчас, а вечную жизнь, понимая, что это сейчас им сложно понять, но последующие поколения, читая строки Евангелия, поймут о победе над какой смертью Он говорил. Понимая, что Иудеи сравнивают Его с Авраамом, явно не в пользу Иисуса, Христос далее вновь напомнил слушателям о Своей близости с Богом Отцом, уже прямо указывая, что Его авторитет больше Авраама: “Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался” (Иоан. 8:56) На это Иудеи возразили Ему: “Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама?” (Иоан. 8:57). Из данного вопроса, понятно, что слушатели Иисуса насмехаются над Ним, указывая на то, что Авраам жил давно, а Иисус совсем молод и никак естественно не мог разговаривать с Авраамом. Но Иисус им в очередной раз заявил о Своей Божественности, пояснив, что Он был еще до Авраама: “Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь” (Иоан. 8:58). За такое очередное и вполне явное заявление Иисуса о Его Божественной сущности, Иудеи захотели Его казнить побиением камнями, но Христос покинул их: “Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее” (Иоан. 8:58). А теперь давайте поразмышляем, мог ли Иисус говорить здесь об общении с Авраамом в раю? Какой “день Мой” мог порадовать Авраама? Если бы данное общение состоялось, допустим в раю, за день или за год до рассматриваемого разговора Иисуса с Иудеями, то “день Мой” мог быть только пришествием Иисуса на Землю в человеческом облике. Конечно, это событие могло порадовать пророка. Мы видим, что Божьи люди радовались, когда родился Мессия. Но смотреть на страдание Христа, на то, как Его не принимают и гонят Иудеи, Аврааму, наверное, было не совсем радостно, так как это были его потомки. Они говорили: “Отец наш есть Авраам” (Иоан. 8:39), но Иисус думал по-другому: “Ваш отец диавол” (Иоан. 8:44), судя по делам евреев. Поэтому, наверное, Авраама бы больше порадовала Смерть Иисуса на Кресте и Его воскресенье, когда победа над смертью уже произошла, чем смотреть с неба на страдания Христа и отступление его родного народа. Также Авраама бы порадовала весть о Втором Пришествии Христа, который кстати апостолы и пророки так и именовали “День Господень” (см. Иол. 1:15; 2:31, Авд. 1:15, Деян. 2:20, 2 Петр. 3:10, Ис. 2:12; 13:6,9 Соф. 1:4). А теперь вспомните, о чем чуть выше говорил Иисус Иудеям? Как раз о том, что верующий в Него и исполняющий Его волю “не увидит смерти вовек”. То есть, “день Мой”, который порадовал Авраама – это “День Господень” - весть о Спасении к вечной жизни через жертву Христа после Его Второго Пришествия. Кроме того, и сам текст диалога наглядно показывает, что Иисус говорил об общении с Авраамом не в раю в настоящее время, о чем совсем не идет здесь речи, а об их разговоре давным-давно: “Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама? … прежде нежели был Авраам, Я есмь”. Если бы Иисус хотел показать Иудеям Свое умение общаться с небожителями, которые сейчас якобы в раю, то это бы их не сильно удивило, ведь Авраам и Моисей лично общались с Самим Богом. То есть, такое умение не указало бы людям на превосходство Иисуса над Авраамом, а лишь на его пророческий дар. Но данной фразой, судя по контексту, из которого видно, что Он на протяжении всего диалога возвещал им о Своей неземной природе, Иисус именно хотел показать Иудеям, что Он больше Авраама: “Прежде нежели был Авраам, Я есмь” Библия говорит, что Бог Аврааму возвещал, что в нем “благословятся все племена земные” (см. Быт. 12:3, 22:18, 28:14). Большинство христианских богословов понимают, что здесь речь идет о Спасении верующих всех рас и со всех континентов к вечной жизни через Христа. Видимо это и было откровением Аврааму о Спасении, что и порадовало его. Абсолютно понятно, что общаться с Авраамом мог не Бог Отец, а Бог Сын, то есть Иисус. О том, что Иисус всегда присутствовал на земле и принимал непосредственное участие в жизни людей говорят многие стихи Священного Писания (см. Кол. 1:16, Иоан. 1:1,10,14, 1 Петр. 1:10,11, Иоан. 8:25, Иоан. 17:5, Рим. 9:5, Евр. 1:8-12, 1 Кор. 10:4,9). Также стоит посмотреть на этимологию используемых в исследуемом тексте слов. Дело в том, что глагол “увидеть” ei'dw в фразе “Авраам … рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался” о оригинале греческого языка имеет несколько значений:
То есть, второе значение этого слова абсолютно вписывается в рассмотренное здесь толкование данного текста. Кроме того, данный глагол употребляется в будущем времени futurum , что доказывает пророческий смысл откровения, данного Аврааму. Необходимо отметить, что слово “видеть” в Новом завете обозначается и другим глаголом ble/pw, имеющим одно значение, причем не в будущем времени:
Разумеется, автор не случайно употребил в тексте глагол ei'dw. Таким образом, всесторонне исследуя спорный текст, видно, что с учетом контекста повествования, речь в нем идет не об общении Иисуса с Авраамом в небесном раю, а об откровении о всеобщем Спасении духовных последователей Авраама, данном ему еще при жизни. Если Вы хотите сами посмотреть на оригинал текста, то скачайте здесь => Библию с подстрочныйм переводом Валерий Татаркин Другие Вопросы по Библии Перейти к чтению книги «Возвращаясь к истокам христианского вероучения»
|